Un contrato con un socio extranjero no siempre está asociado con la ejecución de una gran cantidad de documentos complejos.
En las grandes empresas donde los contratos de importación o exportación no son infrecuentes, los especialistas en actividad económica extranjera o incluso un departamento completo hacen el trabajo. Muchos empresarios consideran esta área del conocimiento confusa y compleja, aunque este no es el caso en absoluto.
Cualquier exportación de bienes o servicios a otro país es una operación de comercio exterior . Según la mayoría de las leyes, tales transacciones están sujetas a control de divisas. Esto significa que será necesario proporcionar documentos de transacción al banco de servicios. Dependiendo de su tipo, puede haber varias opciones.
Un contrato
Es esencial para grandes ofertas. Si los productos / servicios se proporcionan de forma sistemática, también se requerirá un contrato. No puede prescindir de un contrato si, además de registrar el hecho de la venta, coordina tareas técnicas, especificaciones, esquemas de control de calidad con el cliente.
En el control de divisas, el banco verifica la legalidad del contrato y pueden surgir preguntas al negocio, incluso si la transacción es absolutamente legal. Para evitar esto, es necesario insertar en el contrato:
- información del cliente y detalles de las partes (vale la pena verificar la ortografía correcta de los nombres en los registros comerciales);
- el objeto del acuerdo (la redacción "servicios de consultoría" sin detalles se considerará sospechosa);
- el valor de la transacción (para que no se considere excesivamente exagerado, es necesario adjuntar los cálculos y el procedimiento de fijación de precios);
- la responsabilidad de las partes (un contrato por 100 millones sin una descripción del proceso de aceptación / evaluación de calidad de los productos parece sospechoso);
Una cuenta de contrato
Esta es una versión simplificada del contrato, que es adecuada si no se adjuntan documentos adicionales a la transacción (especificaciones técnicas, especificaciones, etc.). Al mismo tiempo, la cuenta del contrato es adecuada para transacciones de forma continua.
Otra conveniencia de este formulario es que no necesita intercambiar originales firmados del documento, como es el caso de un contrato regular. La factura la firma el contratista y el cliente la acepta y realiza el pago. La cuenta del contrato también está sujeta al control de divisas y no es adecuada para grandes transacciones.
Una factura
La versión más simple de un documento para procesar una transacción económica extranjera es una factura. Si el contrato es de una sola vez y no contiene condiciones complejas, entonces el control de cambio de divisas, por regla general, se puede pasar por factura. Una factura es especialmente conveniente para transacciones de prestación de servicios.
A diferencia del contrato, no se requiere adjuntar facturas del trabajo realizado. Para evitar trámites innecesarios, incluya esto en su texto: " El cumplimiento de las condiciones enumeradas del contrato (en su totalidad, a su debido tiempo y con la calidad adecuada) se confirma mediante el pago total o parcial de esta factura por parte del cliente" . Luego, el pago de la factura reemplazará el certificado de aceptación.

